Arquivo mensal: agosto 2016

ferramenta gratuita Dicionário Dicionário Inglês-Português em seu smartphone mais de 193000 artigos de tradução

dica da Prof.Tradutora Intérprete

e176b-icon2bmore

Cristina Achcar

Se você quer ter um dicionário instalado em seu smartphone é sempre uma boa ideia para os momentos em que você não está perto do seu computador e precisa consultar o significado de alguma palavra ou expressão.

A ferramenta gratuita da SE Develop possui mais de 193000 artigos de tradução para ajudar você a encontrar exatamente o que procura. No menu principal, que por padrão procura termos em inglês, basta digitar uma palavra no campo Search.

Pressionando o botão de opções do seu gadget, você encontra as opções EN-PT e PT-EN para alternar entre dicionários. Marcando o item Both directions o dicionário procura palavras tanto em português quanto em inglês

.

Dicionário Inglês-Português Fr é uma ótima opção que você encontra gratuitamente no Google Play.

A interface do aplicativo chama a atenção pela simplicidade e pela facilidade de uso, pois todas as opções são autoexplicativas. Além disso, basta pressionar um botão para alternar entre os dicionários disponíveis ou procurar em ambas as bases.

O conteúdo é também de boa qualidade, pois além de termos, também é possível encontrar frases comuns e os seus significados. Outra funcionalidade interessante é o Audio, que permite a você escutar a pronúncia correta das palavras.

9139b-firefox

google play

 

baixaqui

mcatrad

portal

Anúncios

Ferramenta para tradutores Aprenda colocar legenda em vídeos usando o Movie Maker

O Movie Maker, aplicativo gratuito da Microsoft para criação de filmes, permite que o usuário faça edições rápidas em vídeos ou imagens. Se você precisa adicionar legendas a um vídeo, o aplicativo também pode ser útil. Confira as dicas e veja como legendar seus vídeos usando o Movie Maker.

Como cortar vídeos no Movie Maker

Veja como renderizar seus vídeo no Movie Maker (Foto: Reprodução/André Sugai) (Foto: Veja como renderizar seus vídeo no Movie Maker (Foto: Reprodução/André Sugai))Como colocar legenda em vídeos pelo Movie Maker (Foto: Reprodução/André Sugai)

Passo 1. Abra o Movie Maker e clique em “Adicionar vídeos e fotos”;

Adicione vídeos ao Movie Maker (Foto: Reprodução/Helito Bijora)Adicione vídeos ao Movie Maker (Foto: Reprodução/Helito Bijora)

Passo 2. Localize o vídeo que você deseja adicionar legendas e clique em “Abrir”;

Localize o arquivo de vídeo a ser legendado  (Foto: Reprodução/Helito Bijora)Localize o arquivo de vídeo a ser legendado (Foto: Reprodução/Helito Bijora)

Passo 3. Na lateral direita da janela, clique sobre o traço escuro e arraste até o ponto que você gostaria que a legenda começasse a aparecer. Feito isso, clique em “Legenda”;

Defina o ponto de início e adicione a legenda (Foto: Reprodução/Helito Bijora) Defina o ponto de início e adicione a legenda (Foto: Reprodução/Helito Bijora)

Passo 4. Em seguida, digite o texto da legenda. Na faixa de opções, você pode escolher o tempo de duração da legenda, ajustar o ponto de início, fonte, cor do texto, alinhamento, transparência, tamanho da fonte, etc.;

Editando estilo da legenda (Foto: Reprodução/Helito Bijora) Editando estilo da legenda (Foto: Reprodução/Helito Bijora)

Passo 5. De modo análogo, você pode adicionar novas legendas selecionando o ponto de início à direita e clicando sobre o botão “Legenda”, na faixa de opções;

Inserindo novas legendas (Foto: Reprodução/Helito Bijora) Inserindo novas legendas (Foto: Reprodução/Helito Bijora)

Passo 6. Feito isso, resta salvar o vídeo recortado. Acesse o menu “Arquivo”, clique em “Salvar filme” e escolha um formato de sua preferência;

Exportando filme legendado  (Foto: Reprodução/Helito Bijora)Exportando filme legendado (Foto: Reprodução/Helito Bijora)

Passo 7. Escolha o nome do arquivo e pasta em que ele será salvo e clique em “Salvar”. Por fim, resta aguardar até que o vídeo seja renderizado e salvo.

Salvando arquivo com vídeo legendado (Foto: Reprodução/Helito Bijora)Salvando arquivo com vídeo legendado (Foto: Reprodução/Helito Bijora)

Pronto! Com essa dica simples, você poderá adicionar legendas aos seus vídeos e fazer ajustes básicos usando o Movie Maker.

techtudo

mcatrad

tradutores

Traduções técnicas laudos técnicos, contratos comerciais, livros manuais técnicos, sites do setor de ferramentas, mineração, medicina

 

equipop2

As “traduções técnicas” não possuem fé pública, podem ser feitas por qualquer tradutor.

As traduções técnicas podem ser laudos técnicos, contratos comerciais, livros manuais técnicos, sites do setor de ferramentas, mineração, medicina entre outros; muitas vezes a empresa contratada requer da ajuda de vários profissionais que ficam imbuídos na complexidade do tema outras o tradutor faz uma profunda pesquisa sobre a linguagem técnica em questão. Os anos de experiência dos tradutores ou intérpretes são muitas vezes de suma importância para a elaboração das traduções, como muitos dos profissionais de boas empresas de tradução como MCATRAD.COM que dispõe de profissionais que estão constantemente se aperfeiçoando.

O conhecimento técnico do tradutor em diversas áreas para idiomas como Inglês francês italiano espanhol chinês árabe, é muito importante pois será utilizado tanto para textos muito técnicos como para textos de uma linguagem mais simples, mas não por isso são menos complexos, como por exemplo um cardápio de restaurante.

Cada texto finalizado passa pela revisão de um profissional da área de Letras como no caso da prof,Tradutora e Intérprete Cristina Achcar de MCA. que conta com uma bagagem internacional em vários segmentos dando maior segurança a cada trabalho com o que assegura um bom serviço ao seu cliente.

Tradutores e Intérpretes

 

 

 

 

 

Procurando por Tradutores , interpretes,em são Paulo l ,interpretes em inglês,interpretes em espanhol,tradutores em são Paulo,interpretes em são Paulo,o melhor e mais completo site de traduções,os melhores interpretes de são Paulo,o melhor custo beneficio,consulte prazos,aulas de português, aulas de espanhol,aulas online de espanhol ,aulas online de português,cursos de inglês , cursos de espanhol para estrangeiros,atendemos em todo são Paulo a domicilio,portuguese for Foreigners,profissionais qualificados,interpretes em idiomas raros,interpretes em 16 idiomas ,turco,Frances,inglês,italiano,chinês,polaco,árabe,espanhol,consulte já,faça orçamento conosco, para Tradutores , interpretes, são Paulo Brasil ,interpretes em inglês,interpretes em espanhol,tradutores em são Paulo,interpretes em são Paulo,o melhor e mais completo site de traduções,os melhores interpretes de são Paulo,o melhor custo beneficio,em são paulo.

 

 

 

Conheça As 7 Línguas mais fáceis para aprender

Artigo em Espanhol

Dica para estudantes e curiosos

da Prof.Intérprete e tradutora

Cristina Achcar

icon more

 

En el proceso de aprendizaje de un idioma extranjero intervienen multitud de factores, y uno de los más importantes es la cercanía del idioma que desees aprender. Aunque también son importantes factores tales como: la motivación y el grado de complejidad de la propia lengua.

En el grupo de dificultad más baja se sitúan las lenguas más próximas al español. De este modo, se puede deducir que las lenguas de la familia indoeuropea y, dentro de ésta, las lenguas romances o procedentes del latín serán las más sencillas de aprender.

Por lo tanto, las más sencillas para un hispanohablante, son, por cercanía, el catalán y el gallego. Dentro de este grupo, también se enmarcan un buen número de lenguas extranjeras:

bla

  1. Portugués: Tras el inglés y el español, se trata de la lengua de alfabeto latino más extendida, con alrededor de 240 millones de hablantes. Además de Portugal y Brasil, también se habla en varios países de África. Según Ethnologue, organización dedicada al estudio y la investigación de las lenguas, el nivel de similitud léxica entre portugués y castellano es del 89%, superando incluso a la de castellano y catalán.
  2. Francés: Se trata de una lengua romance que comparte con el español gran cantidad de vocabulario proveniente del latín y equivalencias en formas verbales. Se trata de una de las lenguas más habladas e importantes en todo el mundo. En nuestro país es la segunda más estudiada, solo superada por el inglés.
  3. Italiano: Los parecidos entre español e italiano, la lengua romance por excelencia, son numerosos. Por ejemplo, en la construcción de oraciones o la similitud léxica del 82%.
  4. Rumano: A pesar de estar más alejada geográficamente que el resto de lenguas mencionadas, razón por la que cuenta con numerosos términos eslavos, sobre todo en la vida cotidiana, se considera que es uno de los idiomas actuales más cercanos al latín vulgar, por lo que resulta muy fácil de aprender.
  5. Inglés: Muchos hispanohablantes les pueda resultar complicada su pronunciación. Sin embargo, la facilidad para conjugar verbos y crear nuevos términos en esta lengua germánica, unido a la gran cantidad de recursos que tenemos a nuestra disposición, la convierten en una lengua bastante sencilla.
  6. Afrikáans: Idioma germánico surgido por la evolución del neerlandés de los colonos holandeses en la actual Sudáfrica. Cuenta con aportaciones de multitud de lenguas, especialmente inglés, portugués y malayo. Su facilidad reside en su sencilla gramática: los verbos no se conjugan para las personas, la mayoría solo emplean una forma en pasado, no hay declinaciones, solo hay un artículo, etc.
  7. Esperanto: ¿Cómo podíamos olvidar este “idioma planificado” en un artículo dedicado precisamente a las lenguas más fáciles? Fue creada en 1887 por el médico polaco Ludwik Zamenhof, con el objetivo de dar lugar a una lengua de comunicación internacional a través de un sistema lingüístico fácil de aprender y políticamente neutral, que no estuviera ligado a ninguna comunidad en particular, a pesar de que la gran mayoría de su vocabulario procede del latín. En la actualidad, las estimaciones indican que solo son capaces de hablar este idioma alrededor de dos millones de personas.

Emagister

Mcatrad

Tradutores e intérpretes

Portal Dos Tradutores São Paulo Brasil


 

 

“Intérpretes de Inglês e Espanhol em sp” ,os melhores “Interpretes e Tradutores”

Peça seu Orçamento Já e conheça nossos “Intérpretes e Tradutores”

“Intérpretes e Tradutores de Sp” com muita experiência

Intérpretes e tradutores em Inglês Espanhol em sp e mais 10 idiomas 

“Intérpretes em Libras de sp” a língua de sinais

“tradutores em sp”

“intérpretes em sp”

 

 

 

 

Os 3 melhores Editores de imagens Gratuitos

Tradutores de sp , intérpretes de sp, aqui no portal dos tradutores e intérpretes de sp,os melhores profissionais de sp ,intérpretes de inglês em sp ,

Dica da Prof.Intérprete e Tradutora

cris foto

Cristina Achcar

Tradutores e Intérpretes de sp
Se precisam realizar uma edição de imagem, seja para um job, ou mesmo para fins pessoais, é bom conhecer algumas ferramentas de edição de imagens. Entre todas as existentes, eu escolhi os melhores editores de fotos Gratuitos que também são os mais fácies de usar; inclusive um deles pode ser usado online sem a necessidade de download do programa.

Polarr

O Polarr é o único editor web gratuito que atualmente suporta edição em arquivos RAW. O programa consegue abrir e editar mais de 30 tipos de arquivos RAW além dos formatos mais populares de imagem. Entre seus recursos estão filtros, ajustes de cor, exposição, níveis e outros recursos bem interessantes para quem precisa utilizar um editor de imagens e não possui o Photoshop instalado.

Polarr, editor web com suporte para arquivos RAW (Foto: Divulgação)
Escribir una leyenda

Polarr, editor web com suporte para arquivos RAW (Foto: Divulgação/Polarr)

tradutor e intérprete profissional

Krita

Se você trabalha com pintura ou ilustração digital, não deixe de checar o Krita. O software é gratuito e possui uma série de recursos exclusivos para facilitar a vida dos artistas, como uma variedade enorme de customizações em pincéis e filtros exclusivos. O software trabalha com arquivos .PSD, modo de cor CMYK e ainda possui versões para telas touchscreen.

Krita, para ilustradores e pintores digitais (Foto: Divulgação)Krita, para ilustradores e pintores digitais (Foto: Divulgação/Krita)

profissional tradutor e intérprete

Pixlr

foto editor online.

O tão conhecido editor Pixlr, chegou agora para desktop, com versões para Mac e PC. O software permite realizar as operações básicas de edição como recorte, seleção, aplicação de filtros e ajustes de cor. O programa é gratuito e possui também versão web, sem precisar instalar nada.

Pixlr desktop, um editor completo e gratuito (Foto: Divulgação)
Pixlr desktop, um editor completo e gratuito (Foto: Divulgação/Pixlr)

 

ACESSAR e usar online

clique

Portal dos Tradutores e Intérpretes de São Paulo

Procurando Intérpretes Tradutores em Sp

aqui


tradutor e intérprete profissional